{{ $t('FEZ001') }}課程組
{{ $t('FEZ002') }}教務處|
網路視訊零距離 防疫交流無國界
日本視訊交流系列活動焦點報導
國語日報樂學版報導
2020上半年,新冠肺炎疫情影響下,各國紛紛封鎖邊境,不少國家也處於停學狀態,使得交流活動也被迫停擺;下半年度臺灣與日本疫情趨緩,藉由超越國境的網路視訊,進行了四次線上交流活動,為雙方師生帶來難得的跨國學習體驗。
再興╳增戶
The Food On Our Dinner Table
本次交流以”The Food on Our Dinner Table”為主題,臺日雙方孩子以英文和圖片介紹自己家中的晚餐菜餚,說明內容包含菜餚的名稱、顏色、食用頻率、滋味和推薦話語。四忠小朋友介紹了水餃、馬鈴薯炒肉絲、牛肉麵、蝦仁炒蛋、蚵仔煎、火鍋,還有特別擺盤成臺灣形狀的油飯等;增戶小學的小朋友介紹了煎鮭魚、日式炸雞、茶泡飯、煎餃等家常料理。當增戶小學小朋友介紹和展示一張張美食圖片時,再興小學小朋友連連發出驚嘆聲;再興小學小朋友說明完畢以後,增戶小學小朋友也給予鼓勵。最後陳錦華老師詢問雙方小朋友在家用餐和外食的情形,活動在愉快的氣氛中結束。詠恩表示很努力把介紹的句子背起來,能夠完整說完很有成就感,也對日本小朋友全程都端正坐好印象深刻。再興小學 楊珩校長和增戶小學 永曽久美子校長在視訊開始前特別前來和小朋友打招呼,希望大家交流愉快;增戶小學 石河智章老師表示對再興孩子流利的英語表達和手繪圖片印象深刻,希望能夠持續聯繫;增戶小學的小朋友也說希望能夠再透過視訊交流面對面會話,對臺灣產生了好奇,想要有更多的認識;由此開展後續的交流活動,為臺日雙方學生創造更多元的學習機會。
再興╳青葉
Taiwanese Cuisine and Q&A
本次交流活動再興小學小朋友準備了八種臺灣特色美食:鹽酥雞、豆花、珍珠奶茶、小籠包、牛肉麵、臭豆腐、蛋餅、鳳梨酥等鹹甜兼具的小吃;青葉小學小朋友則準備了八個問題:天氣、時間、推薦景點、熱門動畫、校園生活、喜歡的運動和年度代表字等。 活動由青葉小學的小朋友自我介紹和提問拉開活動序幕,接著由再興小學小朋友小組上臺報告。再興小學小朋友不但繪製了英日雙語的介紹海報,更準備了八種小吃的實品食物在講解中展示,讓青葉小學小朋友驚訝的忍不住發出一陣又一陣「哇」的聲音和熱烈的掌聲,本校精通英日文的鄭晟均老師和東京交流事務局的松岡里奈小姐也協助解釋,引導孩子作更深入的了解。接近尾聲時,青葉小學小朋友詢問再興小朋友友在疫情期間如何保護自己,以及有沒有遇到封城的情況。最後雙方一同合照,依依不捨的互相告別,結束了這次交流活動。 活動後,勤軒在日記中記錄這次的交流心得,表示在整個活動過程中,感受到團隊合作的重要,無論是同學之間,還是老師與老師之間,彼此合作無間才能促成活動順利進行。而自己不但學會了如何用英文介紹臺灣美食,更有自信在鏡頭前侃侃而談,還滿足了防疫期間卻能感受出國氛圍的心願呢!
再興╳增戶
Guess My Favorite Animal
本次交流活動在兩邊老師討論下,希望能夠營造更活潑的語言情境,所以融入猜謎的方式讓學生來介紹動物。再興師生討論後,準備了藍鵲、石虎、中華白海豚、翡翠樹蛙和臺灣深山鍬形蟲,而增戶小學師生準備了貓熊、海鷗、海豚、獅子、企鵝、無尾熊、鯊魚、貓頭鷹、大象、鯨魚,並且繪製中英雙語海報,讓彼此猜一猜自己最喜歡的是什麼動物。 再興和增戶的小朋友運用了「住在哪裡」、「看起來是什麼樣子」、「喜歡吃什麼」、「會做什麼」作為提問線索。當天活動連線畫面無法順利投影到大螢幕,最後只能使用筆電,但再興小朋友還是興致勃勃,擠在小小的螢幕前認真回答動物特色,專注的聽著對方的介紹,讓活動能順利完成。 由於再興和增戶小學的孩子都準備充分,雙方問答都十分流暢。喬安留下聆聽問答時的手繪筆記,用英文和圖畫記下當時的問答;德群表示自己很幸運能夠參加交流,也從對方的揮手招呼中感受到熱情;昭璇覺得增戶小學同學問題設計得很用心,自己差點不小心就「落入陷阱」而猜錯!歆惠還說下次很想問問日本小朋友下課都玩什麼遊戲,做什麼戶外活動;宥宇則體會到網路無遠弗屆的力量,希望能夠將英文學得更好,疫情結束後能夠到各地壯遊,就像子夏所說的「四海之內皆兄弟」,跟世界作朋友!
再興╳增戶
The Snacks After School
本次交流活動以”The Snacks after school”為主題,同樣也是使用圖文並茂的海報和學習過的英文句型來分享自己的課後點心。再興的同學準備了珍珠奶茶、鹽酥雞、豆花、鳳梨酥、水煎包、八寶粥、蔥抓餅、皮蛋瘦肉粥和滷味等的介紹,同時也帶來了實際的食物;而增戶的同學則準備了羊羹、蕨餅等日式傳統點心,也有巧克力餅乾、軟糖、巧克力派、無尾熊餅乾等在臺灣也很受歡迎的零食要介紹給大家。 為了讓兩邊小朋友的對話能夠銜接得更流暢,再興與增戶老師討論後,在原來的主要介紹前後分別加上了自我介紹和生活問答。主題部分則是介紹點心的英文名稱、顏色、形狀、滋味、受歡迎的原因,並且為食物給星等評分。 交流中王綺老師和石河老師協同教學,二位老師均再對孩子另外提問,使對話情境更符合真實生活情形。日方表示對於臺灣小朋友點心吃得像正餐一樣豐盛非常驚訝,對於豬血糕很好奇但不敢嘗試;再興的小朋友則發現水煎包跟日本包子很像,也很高興大家同時都很喜歡動漫「鬼滅之刃」,還覺得日方小朋友雖然穿便服,但服裝儀容非常整齊,值得我們學習。 交流末段,王綺老師還推薦了一本和點心有關的日文翻譯童書《神奇柑仔店》(ふしぎ駄菓子屋銭天堂),分享了自己最喜歡的一篇是〈睡眠撲滿〉,而這本書在日本也大受歡迎,並已拍攝成動畫播出,希望之後二方的小朋友也能夠共讀交換讀書心得。再興小朋友在日記中說:「這次的交流讓我和日本中間的冰瞬間融化了呢!」,為這次交流活動留下最真誠的註腳。
活動前,臺日兩方教師討論主題、對話句型,跨國共同備課使交流內容能與校本特色課程嵌合,同時引導學生將所學實際運用,使國際交流成為「小腳走天下」特色課程的實踐面。由於事前的溝通與理解,雙方孩子都能樂於使用英文介紹,也能經由英文溝通認識對方生活文化。飲食經驗與動物都是小學生最喜愛也最熟悉的材料,也是初次交流活動最能夠拉近彼此距離的話題,相信在未來的交流活動中,臺日教師持續合作備課下,一定能為雙邊學生開展更多元、更寬廣的交流學習面向。
{{ $t('FEZ003') }}2021-01-29
{{ $t('FEZ004') }}2024-04-24|
{{ $t('FEZ005') }}928|